Non-Past | ||
---|---|---|
Plain | Polite | English |
(dictionary form) | replace -[w]anai with -imasu, or -nai with -masu | |
行く | 行かない ikanai → ikimasu 行きます | go |
言う | 言わない iwanai → iimasu 言います | say |
見る | 見ない minai → mimasu 見ます | see |
Non-Past Negative | ||
---|---|---|
Plain | Polite | English |
(ない form) | replace -[w]anai with -imasen, or -nai with -masen | |
行かない | 行かない ikanai → ikimasen 行きません | don't go |
言わない | 言わない iwanai → iimasen 言いません | don't say |
見ない | 見ない minai → mimasen 見ません | don't see |
Past | ||
---|---|---|
Plain | Polite | English |
replace -て with -た | replace -[w]anai with -imashita, or -nai with -mashita | |
行って → 行った | 行かない ikanai → ikimashita 行きました | went |
言って → 言った | 言わない iwanai → iimashita 言いました | said |
見て → 見た | 見ない minai → mimashita 見ました | saw |
Past Negative | ||
---|---|---|
Plain | Polite | English |
replace -ない with -なかった | replace -[w]anai with -imasen deshita, or -nai with -masen deshita | |
行かない → 行かなかった | 行かない ikanai → ikimasen deshita 行きませんでした | didn't go |
言わない → 言わなかった | 言わない iwanai → iimasen deshita 言いませんでした | didn't say |
見ない → 見なかった | 見ない minai → mimasen deshita 見ませんでした | didn't see |
Imperative (Command) | ||
---|---|---|
Plain | Polite | English |
replace -[w]anai with -e, or -nai with -ro | て form + ください | |
行かない ikanai → ike 行け | 行ってください | go! |
言わない iwanai → ie 言え | 言ってください | say! |
見ない minai → miro 見ろ | 見てください | see! |
Volitional (Let's/Shall) | ||
---|---|---|
Plain | Polite | English |
replace -[w]anai with -ou, or -nai with -you | replace -[w]anai with -imashou, or -nai with -mashou | |
行かない ikanai → ikou 行こう | 行かない ikanai → ikimashou 行きましょう | shall go |
言わない iwanai → iou 言おう | 言わない iwanai → iimashou 言いましょう | shall say |
見ない minai → miyou 見よう | 見ない minai → mimashou 見ましょう | shall see |
Potential (Can Do) | ||
---|---|---|
Plain | Polite | English |
replace -[w]anai with -eru, or -nai with -rareru | replace -[w]anai with -emasu, or -nai with -raremasu | |
行かない ikanai → ikeru 行ける | 行かない ikanai → ikemasu 行けます | can go |
言わない iwanai → ieru 言える | 言わない iwanai → iemasu 言えます | can say |
見ない minai → mirareru 見られる | 見ない minai → miraremasu 見られます | can see |
Causative (Make/Let Someone Do) | ||
---|---|---|
Plain | Polite | English |
replace -anai with -aseru, or -nai with -saseru | replace -anai with -asemasu, or -nai with -sasemasu | |
行かない ikanai → ikaseru 行かせる | 行かない ikanai → ikasemasu 行かせます | make/let someone go |
言わない iwanai → iwaseru 言わせる | 言わない iwanai → iwasemasu 言わせます | make/let someone say |
見ない minai → misaseru 見させる | 見ない minai → misasemasu 見させます | make/let someone see |
Passive (Is Done) | ||
---|---|---|
Plain | Polite | English |
replace -anai with -areru, or -nai with -rareru | replace -anai with -aremasu, or -nai with -raremasu | |
書かない kakanai → kakareru 書かれる | 書かない kakanai → kakaremasu 書かれます | is written |
言わない iwanai → iwareru 言われる | 言わない iwanai → iwaremasu 言われます | is said |
見ない minai → mirareru 見られる | 見ない minai → miraremasu 見られます | is seen |
"Ba" Conditional | ||
---|---|---|
from dictionary form, replace -u with -eba (noting that tsu → teba) | English | |
行く iku → ikeba 行けば | if go | |
言う iu → ieba 言えば | if say | |
見る miru → mireba 見れば | if see | |
立つ tatsu → tateba 立てば | if stand |
"Zu" Form (Without Doing) | ||
---|---|---|
replace -ない with -ず (used with に to mean "without doing" something, with feeling of regret) | English | |
行かない → 行かずに | without going | |
言わない → 言わずに | without saying | |
見ない → 見ずに | without seeing |